Birgit Vanderbeke: "ผู้หญิงน่ารังเกียจจริงๆ"

เกี่ยวกับนวนิยายเรื่อง "อาชีพแปลก ๆ ของคุณชอย"

Birgit Vander-beke, "อาชีพอยากรู้อยากเห็นของนาง Choi", 123 p., 16.90 EUR, S. Fischer

ถ้าหนังสือเล่มใหม่ของ Birgit Vanderbeke เป็นภาพยนตร์มันจะถูกเรียกว่าเป็นอาชญากรรมตลก มีผู้หญิงคนหนึ่งชื่อชอยอยู่ในรังเล็ก ๆ ทางตะวันตกเฉียงใต้ของฝรั่งเศสและแม้แต่ "ผู้สงสัยที่สงสัยว่าสถานที่เช่น M ** ต้องการผู้หญิงจีนที่เต็มไปด้วยความชื่นชม" เธอต้องการเริ่มต้นเธอพูดและจากนั้นเธอก็เปิดร้านอาหารเกาหลี (เพราะแน่นอนว่าคุณชอยไม่ใช่คนจีนเลย) ซึ่งดีมากจนแม้แต่ถนนทางเข้าก็ถูกอัพเกรด ในขณะเดียวกันก็หายตัวไปใน "อาชีพแปลก ๆ ของคุณชอย" อย่างใดอย่างหนึ่งหรือร่วมสมัยอื่น ๆ จนถึงส่วนอาชญากรรมของภาพยนตร์อาชญากรรมที่มีเสน่ห์นี้ ตลกมาพร้อมกับวลีเล็กน้อยเช่นผีเสื้อที่จับจองเป็นสมุนไพรในสวนของคุณชอย



สัมภาษณ์กับ Birgit Vanderbeke

Birgit Vanderbeke

© Brice Toul

ChroniquesDuVasteMonde.com: หญิงผู้ลึกลับหันรังของภูเขาทางใต้ของฝรั่งเศสไว้บนหัวของมัน: คุณ Choi กบฏเท่าไหร่?

Birgit Vanderbeke: มากมาก! เธอมีความคิดสร้างสรรค์ทะเยอทะยานแหกคอกใช่คุณสามารถพูดกบฏ แต่สิ่งที่ฉันชอบที่สุดเกี่ยวกับเธอคือความดื้อรั้นของเธอและวิถีทางของเธอที่มีอิทธิพลทางอ้อมต่อชีวิตในหมู่บ้านของเธอ เธอโน้มน้าวใจอย่างรอบคอบและแสดงให้เห็นว่าใครสามารถทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงได้ด้วยความเพียรและความมุ่งมั่น

ChroniquesDuVasteMonde.com: ไม่มีสิ่งใดบอกคุณได้ว่าเป็นเพลงสวดของคุณ Choi อะไรคือสิ่งที่ขาดหายไปในชีวิตของคุณหากไม่มีครัวและอาหาร



Birgit Vanderbeke: อาหารที่ดีเป็นสิ่งสำคัญสำหรับฉัน แต่ที่สำคัญกว่าสำหรับฉันคือการทำอาหาร เมื่อฉันไปทัวร์อ่านหนังสือเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์แล้วกลับมาบ้านอีกสองสามวันต่อมาฉันเฉลิมฉลองการทำอาหารอย่างแท้จริงอย่างสม่ำเสมอในระหว่างที่ฉันปรุงอาหารเป็นประจำจึงควรเก็บรักษาและเก็บรักษาอาหาร ความสัมพันธ์ระหว่างอาหารที่ดีกับการทำอาหารนั้นคล้ายกับการอ่านการเขียน อดีตเป็นสิ่งที่วิเศษ แต่หากปราศจากสิ่งหลังฉันไม่ชอบอยู่

ChroniquesDuVasteMonde.com: ใน 'Ms. Choi' คุณอธิบายถึงบ้านฝรั่งเศสที่เก่าแก่และอึดอัดและในทางตรงกันข้ามสถาปัตยกรรมเอเชียที่ยอดเยี่ยม: สิ่งที่บ้านในฝันของคุณต้องเป็นอย่างไร

Birgit Vanderbeke: ฉันอาศัยอยู่ทางตอนใต้ของฝรั่งเศสตั้งแต่ต้นยุค 90 และบ้านของฉันเองนั้นตรงกันข้ามกับบ้านในฝัน: เล็กมากผสมอย่างสมบูรณ์โดยไม่ต้องใช้ความร้อนจากศูนย์กลางโดยไม่มีฐานรากเหมือนบ้านหลายหลังทางตอนใต้ของฝรั่งเศส น่าแปลกที่มันใช้งานได้ดีในบ้านที่ "พิการ" เหล่านี้ แต่เมื่อถึงจุดหนึ่งฉันค้นพบสถาปนิก Itami Jun บ้านเวทมนตร์ของเขาทำให้ฉันประทับใจมากจนฉันชื่นชมผลงานของเขาในนวนิยายของฉัน เขาเป็นแรงบันดาลใจให้ฉันคิดอีกครั้งเกี่ยวกับงานห้องและอพาร์ทเมนท์ ผ่านเขาคนหนึ่งเริ่มฝันถึงการเปิดโปงวิญญาณของตัวเองหนึ่งครั้งในที่ว่าง



ChroniquesDuVasteMonde.com: ผู้หญิงในนวนิยายของคุณดูเหมือนจะเข้าใจซึ่งกันและกันอย่างน่าอัศจรรย์ คุณเชื่อในความสัมพันธ์ที่ไม่ได้พูดระหว่างผู้หญิงหรือไม่?

Birgit Vanderbeke: ในบางช่วงของชีวิตของฉันฉันจะสาบานว่าความผูกพันระหว่างผู้หญิงเป็นเรื่องธรรมชาติ แต่ประสบการณ์ที่เจ็บปวดบางอย่างสอนให้ฉันสงสัยมัน ประสบการณ์เหล่านี้ทำให้ฉันระมัดระวังมากขึ้นในขณะที่ฉันชอบที่จะสังเกตจากระยะทางที่ปลอดภัยว่าผู้หญิงที่น่ารังเกียจสามารถอยู่ด้วยกันได้อย่างไรและเรียนรู้คำว่า อาจเป็นเพราะในนวนิยายของฉันคุณชอยได้สร้างมิตรภาพที่ใกล้ชิดกับผู้ชายและผู้หญิง มันทำหน้าที่โดยอ้อมและไม่ผลักดันตัวเอง: พื้นฐานของความสัมพันธ์ของพวกเขาคือการเคารพ

ChroniquesDuVasteMonde.com: นวนิยายของคุณชวนให้นึกถึงหนังระทึกขวัญ คุณชอบอ่านตัวเองแบบไหน?

Birgit Vanderbeke: ฉันพบว่านักเต้นระทึกขวัญน่าเบื่อนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม "นักวิจัย" ในหนังสือของฉันจึงชวนให้นึกถึงการ์ตูนมากกว่า ฉันหมายถึงการฆาตกรรมจำนวนมากไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นความผิดทางอาญาเพราะการชันสูตรน้อยลงและน้อยลง - นั่นคือสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้ระหว่างการวิจัยสำหรับหนังสือของฉัน ฉันพบว่าน่าสนใจมากและปล่อยให้มันไหลตรงไปยังหนังสือของฉัน: ที่นี่ด้วยสาเหตุของการเสียชีวิตยังไม่ชัดเจนเหนือสิ่งอื่นใดเพราะไม่มีใครทำการชันสูตรศพ และในกรณีที่ไม่มีอาชญากรรมไม่มีอาชญากรรม

ChroniquesDuVasteMonde.com: คุณสร้างนิยามของความยุติธรรมกับนวนิยายของคุณหรือไม่?

Birgit Vanderbeke: ไม่มีการก่ออาชญากรรมที่แท้จริง การแอบสะกดรอยตามหรือการดูถูกเพศหญิงของผู้ชายย่อมไม่เป็นการลงโทษที่แท้จริง ผู้หญิงต่อสู้กลับและไม่ถูกลงโทษเพียงเพราะพวกเขาไม่ถูกตัดสินลงโทษ

ChroniquesDuVasteMonde.com: ถ้าคุณสามารถทำเรื่องความยุติธรรมได้สักวันคุณจะทำอะไรก่อน

Birgit Vanderbeke: ความยุติธรรมไม่ใช่มุมมองที่ฉันต้องการเล่าเรื่องของฉัน แต่ถ้าคุณถามว่าฉันสามารถให้ความยุติธรรมได้หรือไม่ฉันก็อยากจะเห็นว่าความหิวโหยหายไปจากโลก นั่นไม่ยากอย่างที่คุณต้องการให้เราเชื่อ

ChroniquesDuVasteMonde.com: ผู้หญิงใน 'Ms. Choi' นั้นอุทิศตนมาก: คุณเป็นคนที่ดีกว่าไหม?

Birgit Vanderbeke: ฉันไม่คิดว่าผู้หญิงในหนังสือเล่มนี้ดีกว่าผู้ชายเพียงแค่พาลูกชายที่มีความคิดสร้างสรรค์ของ Ms. Choi หรือ Yves ซึ่งเป็นผู้นำของค่ายพักแรมแห่งปี ฉันชื่นชมคนที่ "ต้องการทำอะไรบางอย่าง" ที่มีวิสัยทัศน์ความทะเยอทะยานหรือความเพียรพยายามไล่ตามความคิด ไม่สำคัญว่าพวกเขาจะเป็นผู้หญิงหรือผู้ชาย

ChroniquesDuVasteMonde.com: คุณใช้ชีวิตในฐานะชาวเยอรมันเป็นเวลา 15 ปีในภาคใต้ของฝรั่งเศส: คุณจะไม่คุ้นเคยอะไร

Birgit Vanderbeke: ในฝรั่งเศสตอนเที่ยงเที่ยงกินเที่ยง อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่ได้พูดว่า "มื้ออาหาร" ที่นี่เช่นเดียวกับในประเทศเยอรมนีและในทางกลับกันฉันไม่สามารถชินกับมันได้ในเยอรมนี

030511_Leselust_Interview_Vanderbeke.flv (อาจ 2024).



ทางใต้ของฝรั่งเศส, ฝรั่งเศส, ร้านอาหาร, สัมภาษณ์, นวนิยาย, Birgit Vanderbeke อาชีพแปลก ๆ ของคุณชอย