ปาปัวนิวกินี: ดินแดนแห่งของขวัญ

แสงในป่า: ที่ราบสูงของเกาะหลักสูงถึง 5,000 เมตรรกที่เขียวชอุ่ม - และยังมีคนอาศัยอยู่

"จับตาดู" ขู่พ่อและนักรบตัวน้อยที่น้อยกว่าสามคนนั้นก็กล้าหาญหันมามองดวงตาฉันดำเต้นเหมือนแมวที่ควบคุมจากระยะไกลแล้วเหวี่ยงสโมสร พ่อแอบย่อง เขาถูกทาเปื้อนด้วยดินเหนียวสวมหน้ากาก - ใบหน้าที่น่ากลัวพร้อมกับริ้วรอยบนหน้าผากของเขา ในปากที่อ้าปากค้างติดงาของหมูป่า เขาเกร็งธนู เขากำลังเล็งสมองของฉัน ลูกศรสั่น ฉันเป็นอัมพาต สี่ชั่วโมงที่แล้วฉันลงจากเครื่องบินจากโลกที่มีสีสันและรวดเร็วของโลก: สิบเอ็ดชั่วโมงสู่สิงคโปร์, หกชั่วโมงถึงพอร์ตมอร์สบี, เมืองหลวงของปาปัวนิวกีนี, หนึ่งไปยังโกโรกะ, เมืองหนึ่งในไฮแลนด์ จากนั้นอีก 30 นาทีโดยรถยนต์ไปยังหมู่บ้าน Asaro - และตอนนี้ เอ็นฟู่ ลูกศร ซากศพ ที่หัวธนู ด้วยขั้นตอนที่อ่อนนุ่มนักรบจึงถอนตัว



"คุณมาที่นี่ทำไม"ราฟาเอลไกด์ของเราได้ถามระหว่างทางจากสนามบิน และฉันได้บอกจากก่อนหน้านี้ เมื่อเราบั๊กเด็กพ่อของฉันพูดว่า "ถ้าคุณไม่หยุดฉันจะไปปาปัวนิวกินี" เราคิดว่า: นี่คือกับเรา และเราพยายามไม่ทำให้เขาผิดหวัง บางครั้งเขาก็แสดงให้เราเห็นหนังสือชาติพันธุ์โบราณของพ่อของเขา เราเห็นรูปผู้ชายที่มีจมูกแหลมและรู้สึกทึ่ง ตอนนี้ฉันรู้สึกราวกับว่าฉันได้ลงจอดในหนังสือเล่มนี้: ฉันกำลังนั่งอยู่บนม้านั่งไม้ต่อหน้าฉันในนักรบสแควร์หมู่บ้านของเผ่า Asaro ที่มีชื่อเสียงสำหรับหน้ากากที่น่ากลัวของพวกเขา ถัดจากฉันราฟาเอลกำลังนั่งยอง กับเราเราจะไต่เขาไปที่หมู่บ้านบ้านของเขาหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่อยู่ห่างไกลในที่สูง - จากนั้นเป็นต้นไปสู่เมืองเล็ก ๆ บนชายฝั่ง สองสถานี ไม่อีกแล้ว

เราต้องการมีเวลาพูดคุยกับผู้คน และเราต้องการทำความรู้จักกับวัฒนธรรมการให้: ของขวัญที่เราได้อ่านมีความสำคัญมากในปาปัวนิวกินี จากของกำนัลและสิ่งกีดขวางผู้คนที่นี่ในสังคมที่กระจัดกระจายของชนเผ่าต่าง ๆ หมุนใยแห่งความสัมพันธ์ และถ้ามันล้มเหลวคุณก็จะไปหาธนูและลูกธนู เรายังนำของที่ระลึกจากประเทศเยอรมนี ฉันหวังว่าเวทมนต์ของเธอจะได้ผล

ในหน้าถัดไป: คุณไม่สามารถรับของขวัญที่เคาน์เตอร์ได้



งานฝีมือในที่สูง: ผู้หญิงในหมู่บ้าน Pompomeri ทำกระเป๋า

ช็อกโกแลตแท่ง , , , , , ฉันให้คนไม่กี่คนจากเผ่า Inaugl สองวันเราเดินจากนักรบ Asaro มาหาพวกเขา ปาปัวนิวกีนีประกอบด้วยกลุ่มเกาะเล็ก ๆ และเกาะใหญ่ของนิวกินีตลอดความยาวของภูเขา เราข้ามส่วนหนึ่งของที่สูงบนเส้นทางของเราไปยัง Inaugl: ผ่านป่าที่มีหลังคาซึ่งมีความหนาแน่นสูงจนแสงแดดเล็กน้อยตกลงมาที่พื้น มีการถางผีเสื้อสีม่วงเต้นรำระหว่างหินฟอกขาวและดอกไม้สีส้ม เอาชนะ Bugungegle บนภูเขาสูง 3,200 เมตรพักค้างคืนในกระท่อมในป่า

"ถนน" คนที่นำทางเราเรียกเส้นทางซึ่งกว้างเท่าเท้า จากนั้นเราไปถึงหมู่บ้าน Pompomeri: ผู้หญิงมาพบเราในชุดกระโปรงลายดอกไม้สีสันสดใสและผู้ชายใส่กางเกงขาสั้นคาร์โก้และเสื้อยืดหลวม ๆ "Api เที่ยง" พวกเขาเรียกเราว่าพิดจิ้นซึ่งเป็นคำซึ่งไม่มีความหมายสั้นลงประมาณ 1,700 คำซึ่งผู้คนจำนวนมากพูดที่นี่: "ช่วงบ่ายมีความสุข" หมายถึงช่วงบ่ายที่มีความสุข พวกเขาพาเราไปที่เกสต์เฮาส์ที่ซึ่งพวกเขาเป็นเจ้าภาพจัดงานพเนจร ทุกสองสามสัปดาห์ ในที่ราบสูงผู้คนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอารยธรรม



จนกระทั่งปี 1927 มันก็ถูกทอดทิ้งเพราะพวกเขาอาศัยอยู่อย่างสันโดษในหุบเขาบางครั้งก็สู้กันเอง แต่ไม่ค่อยมีการติดต่อใด ๆ ไม่ใช่แม้แต่ภาษาทั่วไปที่พวกเขาพัฒนาขึ้น แต่แตกต่างกัน 867 ข้อ - ในพื้นที่ที่มีขนาดใหญ่เท่ากับเยอรมนีออสเตรียและสวิตเซอร์แลนด์ด้วยกัน อย่างไรก็ตามพวกเขาสามารถสื่อสารผ่านภาษาของของขวัญ ยังคงเป็นกรณีที่วันนี้ มิตรภาพพวกเขาบอกฉันในตอนเย็นขณะที่เรานั่งรอบโต๊ะด้วยกันมิตรภาพเริ่มต้นจากเราด้วยวิธีเล็ก ๆ บางทีคุณอาจให้บุหรี่แก่ใครซักคนดังนั้นเขาจะสังเกตเห็นว่าคุณใส่ใจเขา ถ้าอย่างนั้นคุณให้เขาใหญ่ และรอ

คุณไม่สามารถรับของขวัญที่เคาน์เตอร์ได้ แต่คนอื่นจะให้เมื่อคุณต้องการ เขาจำเป็นต้อง นั่นเป็นหลักการพื้นฐานในปาปัวนิวกินี มันเรียกว่า "Wantok" นั่นคือพิดจิ้นและมาจาก "การพูดคุยอย่างเดียว": คนที่พูดภาษาเดียวกับที่คุณทำนั่นอาจเป็นเพื่อนบ้านของคุณ หรือลูกเขยหรือผู้พิพากษาที่ขโมยเพราะเขาเป็น Wantok ของเขาและเขาเป็นหนี้เขาบางสิ่งบางอย่าง นี่อาจเป็นแขกจากยุโรป ผ่านภาษาของของขวัญที่คุณเชื่อมต่อ เราสิ้นสุดวันด้วยการบริจาคแท่งช็อคโกแลตของเรา และตื่นขึ้นมาในตอนเช้าด้วยกลิ่นกาแฟในจมูก

ในหน้าถัดไป: ชุดมีค่าถูกเก็บอย่างปลอดภัย

บ้านพักของทีม ChroniquesDuVasteMonde ภายใต้การประชุมสุดยอด Bugungegle

เรื่องของความรัก , , , , , คนสองคนให้พิธีกรรมซึ่งกันและกันซึ่งเราพบกันในวันรุ่งขึ้น เราเดินเล่นในสวนอันเขียวชอุ่มเหนือเตียงมันฝรั่งหวานสวนกาแฟต้นกล้วยที่ผ่านมา ในที่ร่มของต้นไม้มีผู้หญิงพวกเขาพาเราไปที่จัตุรัสหมู่บ้าน ที่นั่นมีผู้คนเปลี่ยนแปลงไปประดับประดาด้วยชิ้นปริศนา: หญิงชราสวมหนังจิงโจ้ที่ด้านหน้าหน้าอกของเธอและสวมมงกุฎขนนกบนหัวของเธอ รอบสะโพกของเธอก็ฉีกขาดเหมือนกับกระโปรงต้นปาล์มชนิดหนึ่ง เธอสวมดวงจันทร์ของแม่พระจันทร์เสี้ยวรอบคอของเธอ และบนสายคีย์ สำหรับสิ่งที่? "สำหรับกระเป๋าของฉัน"

ในบ้านทุกหลังเธอพูดว่ามีสถานที่ที่ปลอดภัยสำหรับเครื่องแต่งกายเพราะมันมีค่ามาก เหตุผลที่เธอทำเสื้อผ้าในวันนี้คือการร้องเพลง - พิธีกรรมที่เด็กชายและเด็กหญิงเผ่าของศาลตัดสินกัน: สองแถวพวกเขานั่งตรงข้ามกันจับมือร้องเพลงและขยับหัวของพวกเขา พวกเขาเป็นเพลงโรแมนติกของดอกไม้ภูเขาผีเสื้อและคนหนุ่มสาวสองคนพบกันใต้ต้นไม้ใหญ่ ผู้หญิงมองผู้ชายทางซ้ายบางครั้งผู้ชายก็มองไปทางขวาลึกเข้าไปในดวงตา และบางครั้งมีบางสิ่งที่กระพริบในทันที ประกายที่บอกว่า: ฉันชอบคุณ ฉันต้องการคุณ คุณต้องการฉันเช่นกัน? “ คุณไปที่ดิสโก้” ครูหนุ่มพูดยืนข้างๆฉัน“ เราพบกันเกือบจะร้องเพลง”

โถคุกกี้ตัวแรก , , , , , ฉันให้ราฟาเอลในตอนท้ายของการปีนเขาผ่านที่ราบสูง เขาพาเรากลับไปที่โรงแรมในโกโรกะ "Bird of Paradise" เกือบจะเป็นมาตรฐานสากล พรุ่งนี้เราจะบินต่อไปโดยไม่มีเขาไปที่ชายฝั่ง ตอนนี้เรานั่งอย่างมีความสุขที่ล็อบบี้และฉันก็มอบแพ็คเกจให้เขา ขอบคุณ: "ฉันจะดูแลสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณไม่ได้" เขากล่าวในตอนแรก และเขาก็รักษาสัญญานั้น ราฟาเอลรับแพ็คเก็ต หนีบไว้ใต้วงแขน ออกไปเท้าเปล่าเหนือพื้นหินอ่อนกลับไปที่หมู่บ้านของเขา ฉันดูเขาแล้วเสียใจเล็กน้อย และทันใดนั้นฉันก็ตระหนักว่าฉันไม่ได้เพียงแค่ให้เขาเป็นกระป๋องขอบคุณ: บางทีเธออาจทำให้เขานึกถึงฉัน ในการเดินทางของเรา อย่างน้อยช่วงเวลาสั้น ๆ ฉันก็ดูเหมือนจะมีพิธีกรรมของฉันเองให้

ในหน้าถัดไป: ผู้หญิงเป็นของประเทศ

Blue Hour ที่ Alotau Canoe Festival: ในการแข่งเรือที่สงบสุขเผ่าต่างๆมาพบกันและต่อสู้กันเอง

โถคุกกี้ที่สอง , , , , , ฉันให้ Bogiผู้หญิงจาก Mutuyuwa เมืองชายฝั่งทางตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะนิวกินี เพราะเธอมากับฉันเป็นเวลาสามวัน หรือดีกว่า: ฉันเธอ เพราะโบจียุ่งอยู่ Alotau เป็นเจ้าภาพจัดงานเทศกาลเรือแคนูมาสองสามปีแล้วและหมู่บ้านของพวกเขาต้องการไปที่นั่นด้วยเรือไม่กี่ลำ สีเขียวชายฝั่งใน Mutuyuwa ตั้งอยู่ติดกับอ่าวต้นปาล์มโค้งงอเหนือน้ำ บางครั้งมีบ้านอยู่ระหว่างต้นไม้สูงบนเสา บนชายหาดสามคนดังสนั่น เรือแคนูสงครามความยาว 20 เมตร เมื่อเราไปถึงผู้สร้างเรือจะวางมือสุดท้าย ยังคงวาดภาพแกะสลักบนธนูสามนกสายรุ้งปากของปลาน้ำดอกไม้ “ นั่นบอกว่าเราเข้ามาตั้งใจทำสงครามในตอนเช้า” เขาอธิบาย

ก่อนหน้านี้เรือแคนูดังกล่าวถูกใช้ในระหองระแหงของชนเผ่าเพื่อต่อสู้กับน้ำ อย่างไรก็ตามวันนี้เทศกาลพายเรือแคนูคือการเชื่อมต่อชนเผ่า ผู้หญิงเข้ามาในสถานที่ก่อสร้างนำหม้อและอาหารมาให้ หนึ่งในนั้นคือ Bogi “ พวกผู้ชายทำงานได้” เธอพูด“ และเราก็ทำอาหาร” ไม่เพียง แต่บทบาทเหล่านี้เท่านั้น แต่ความเป็นเจ้าของยังเป็นไปตามกฎเกณฑ์ที่แน่นอนในดินแดนแห่งการบริจาค:“ เราเป็นเจ้าของที่ดิน” Bogi กล่าวและหมายถึงผู้หญิง สังคมบนชายฝั่งคือ matrilinear ซึ่งถูกทำเครื่องหมายตามลำดับของแม่: แม่ส่งต่อไปยังลูกสาว - แทนเช่นเดียวกับในหลาย ๆ ที่บนโลกพ่อกับลูกชาย "แต่ชายคนนั้นเป็นเจ้านายเขาเป็นตัวกำหนดว่าเราอยู่ที่ไหน" ถ้าเธอย้ายมาหาเขาประเทศของเธอเป็นพี่น้องของเธอ แต่ถ้าชายคนนั้นตายหรือพวกเขาแยกเธอสามารถกลับไป ในทำนองเดียวกันลูก ๆ ของเธอ

พี่น้องมีหน้าที่ต้องยอมรับพวกเขา ในไม่ช้ามันฝรั่งก็ปอกเปลือกหม้อก็จะเต็ม ผู้หญิงสองคนวางเพลิง เขาสูงมาก Bogi เห็นดวงตาของฉัน: "คุณกลัวว่าเราจะทำอาหารคุณหรือไม่" ในความเป็นจริงฉันได้เข้าใจว่าปาปัวนิวกินีมีพิธีกรรมอื่นนอกเหนือจากประเพณีการบริจาค: จนถึงราวปี 1950 เนื้อสัตว์ถูกศัตรูกินไปในพิธีการ ผู้หญิงหัวเราะคิกคัก Bogi เท่านั้นก็ร้ายแรง "กาลครั้งหนึ่งผู้สอนศาสนาจากซามัวพยายามมาที่นี่ผู้คนในหมู่บ้านนั้นเดือดดาลและถ้ายายผู้ยิ่งใหญ่ของฉันไม่ยอมให้พวกเขาเข้ามาพวกเขาก็จะมีอาการไม่ดี แต่ไม่ต้องกังวล

ในหน้าถัดไป: การเดินทางไปในน้ำ

? ถนน? ชาวบ้านเรียกเส้นทางเดินป่าเช่นนั้น

การพายเรือแคนู , , , , , ไม่เพียง แต่สำหรับการขับขี่ฉันเรียนในวันรุ่งขึ้น อย่างไรก็ตามในตอนแรกทุกอย่างมีลักษณะดังนี้: เมื่อดวงอาทิตย์ส่งแสงแรกเหนือภูเขาน้ำเสียงที่ปลุกให้เราตื่นขึ้นนั่นคือเสียงเรียกของเปลือกหอย เรือแคนูกำลังเดินทางไปยังเมืองเล็ก ๆ Alotau ไปยังพื้นที่จัดงาน เราเปิดกว้างเหนือพื้นดินด้วย อโลเทาอยู่ในอ่าวลึก สถานที่ที่มีผู้อยู่อาศัย 10,000 คนและซูเปอร์มาร์เก็ตสองแห่ง บนฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำมีภูเขาสีเทาสีน้ำเงินขึ้น

มี! สามเหลี่ยมปรากฏขึ้นบนขอบฟ้า เรือใบแรก มันใกล้เข้ามาแล้วอีกหลายคน ในไม่ช้าชายหาดก็เต็มไปด้วยเรือเรือแคนูแล่นไปที่นั่น เรือแคนูสงครามจะมาในภายหลัง ธงพัดในสายลมเด็ก ๆ เล่นกันคุยกันในร้าน พวกอิทธิพลในที่ร่ม; หนึ่งถามว่า: "คุณจะมาหมุนหรือไม่?" พวกเขาผลักเรือแคนูลงไปในน้ำตั้งเรือและสิ่งที่ยิงข้ามแม่น้ำ มันโน้มตัวไปด้านข้าง น้ำขลุกผ่านด้านข้างของเรือเพียงไม่กี่นิ้วทำจากไม้แยกเราจากคลื่น แต่กัปตันยืนเงียบ ๆ บนดาดฟ้าและพาเรากลับไปที่ฝั่งอย่างปลอดภัย

เด็กชายสนุกกับการที่เราชื่นชมพวกเขา พวกเขามาจากหนึ่งในหมู่เกาะ: "ผู้ชายคนหนึ่งเป็นเพียงคนเดียวกับเราเมื่อเขาสร้างเรือแคนู" หนึ่งพูด ในฐานะที่เป็นเจ้าสาวราคาเขามักจะต้องการสอง: เขามอบให้กับครอบครัวของพ่อของเจ้าสาวซึ่งเป็นหนึ่งในครอบครัวของแม่ของเธอ "ฉันทำงานหนักเพื่อครอบครัวของภรรยาของฉัน" สิ่งที่เขาไม่ได้พูดก็คือในเวลาต่อมาภรรยาได้ทำงานเพื่อเขา สั่งสวน อาหารกำลังปรุง เด็กได้รับการดูแล

ในหน้าถัดไป: โซ่ของแผ่นเปลือกหอยปลาแซลมอนสีแดง

ด้านหลังก็สวยด้วย: ชุดพื้นเมือง

การทำเครื่องประดับ , , , , , อยู่ที่นี่บนชายฝั่งของพิธีกรรมโบราณ นั่นคือสิ่งที่ Amoz โฆษกกะลาสีบอกฉันสุภาพบุรุษผู้สูงอายุที่มีเคราแพะและถุงสานที่มีปฏิทินและหมากพลูซึ่งเป็นยาโปรดที่ทำให้คุณรู้สึกแข็งแรงและปลอดภัย "พวกเขา" เขาพูด "สามารถแล่นเรือได้ แต่ผู้อาวุโสเท่านั้นที่เข้าใจว่าแหวน Kula คืออะไร" ในพิธีกรรมนี้ชิ้นส่วนของเครื่องประดับจะถูกส่งผ่านตามคำสั่งคงที่: ผู้ชายเดินทางโดยเรือแคนูไปยังเกาะใกล้เคียงและให้โซ่พันธมิตรของเขาชิ้นเปลือกหอยสีแดงปลาแซลมอนหรือกำไลที่ทำจากหอยมุก

วงมิตรภาพ: เครื่องประดับเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมโบราณที่เชื่อมโยงผู้คนนับพัน

ผู้รับได้รับเกียรติและเก็บรักษาเครื่องประดับชั่วครู่หนึ่ง จากนั้นเขาก็แบ่งส่วนของเขา นั่นเป็นวิธีที่ของกำนัลดำเนินไปได้และเมื่อเวลาผ่านไปหุ้นส่วนก็ถูกสร้างขึ้นเพื่อเชื่อมโยงผู้คนนับพัน ว่าการเชื่อมต่อนี้จะไม่ได้รับอนุญาตตอนนี้เราตระหนักในตอนจบแกรนด์: จังหวะปรากฏบนขอบฟ้า เรือแคนูสงคราม! ในไม่ช้าเราก็เห็นจังหวะของการขึ้นและลงของไม้พายร่างกายที่โค้งคำนับด้วยถ่านกล้ามเนื้อและเหงื่อที่ไหล่ของผู้ชาย ฝีพายปรับแนวเรือแคนูเสียงแตร: การแข่งขันเริ่มต้นขึ้น "Muuutuuuuuuuuyaaa!" เห่า Bogi

ผู้ชายตกอยู่ในจังหวะเช่นเข็มจักรเย็บผ้าต่อยพาย ผู้คนต่างให้กำลังใจ มีการพายเรือแคนู ของเรา! ผู้ชายว่ายน้ำติดกับตัวถัง หลังจากนั้นไม่กี่วินาที capsizes ที่สองของเรา! rammed เงียบบนชายหาด บางคนพูดเบา ๆ : "นั่นเป็นเจตนา!" “ พวกนั้นอิจฉา” ผู้นำของฝีพายแห่ง Mutuyuwa จะพูดในภายหลังว่า“ เพราะเรือแคนูของเรานั้นสวยงามมาก” เหตุการณ์จะต้องมีการชี้แจง แต่ไม่ใช่ด้วยหอก แต่ใช้คำพูด

ในหน้าถัดไป: หมูโยก

"เรือแคนูกำลังจะมา!" Bogi ที่มากับผู้เขียนของเราเป็นเวลาสามวัน

เรื่องของหมู , , , , , เป็นหนึ่งในของขวัญมากมายกำลังแลกเปลี่ยนกันในตอนท้ายของเทศกาลเรือแคนู ไฮไลท์การตกแต่งตามเทศกาล Bogi สวมกระโปรงต่อสู้และทาสีใบหน้าของเขาด้วยวงกลมของจุดสีขาว

แต่ละหมู่บ้านนำเสนอของขวัญมิตรภาพกับผู้อื่น: กระสอบข้าว กล้วย เนื้อกระป๋อง มะพร้าวมันฝรั่งหวาน และหมู: มันผูกติดอยู่กับลำต้นของต้นไม้ด้วยเท้าและหินของมันเมื่อผู้ชายอุ้มมัน

มะพร้าวอยู่ที่ไหน เขารู้

"ให้ร่มเงาแก่เขา!" จงตะโกนผู้หญิง "มิฉะนั้นมันจะตาย" และใครบางคนกำลังถือร่มชายหาดอยู่เหนือมัน การเต้นรำหุ้นส่วนแลกเปลี่ยนขยับขึ้น มือข้างหนึ่งเอื้อมมือไป ตาของที่ระลึก โหลดบนบ่าและใบของเธอ มันดูเหมือนคริสต์มาส ดีแค่ไหนดังนั้นคริสต์มาสจะมีมากขึ้นสำหรับฉันในอนาคตในฐานะแพคเกจใต้ต้นไม้ที่มีอาหารมากมาย มันจะเตือนฉันว่าของขวัญเป็นสิ่งอื่นที่ไม่ใช่นิกซี ฉันจะคิดถึงหลักการของความเชื่อมโยง ถึงการร้องเพลง ไปจนถึงหมูอ้วนที่ย่าง ฉันทิ้งกระป๋องบิสกิตสองสามอันฉันถ่ายรูปกับฉัน

ในหน้าถัดไป: ข้อมูลการท่องเที่ยวปาปัวนิวกินี

ข้อมูลการท่องเที่ยวปาปัวนิวกินี

มาถึง: เที่ยวบินไปปาปัวนิวกีนีผ่านเมืองหลวงพอร์ตมอร์สบีเสมอ ตัวอย่างเช่นกับสายการบินสิงคโปร์ไปสิงคโปร์แล้วกับ Air Niugini ผ่าน Port Morseby ไปยัง Goroka ให้ส่งคืนเที่ยวบินจาก 1900 ยูโร

ยาเสพติดตามธรรมชาติ: ใครที่เคี้ยวหมากพลูให้ความรู้สึกแข็งแกร่งและคงกระพัน

เวลาในการเดินทางที่ดีที่สุด: เปิดตลอดทั้งปี การเดินป่าในที่สูงเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในช่วงฤดูแล้งตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงตุลาคม กลางเดือนกันยายนคุณจะได้สัมผัสกับการแสดงวัฒนธรรม Goroka ของภูมิภาค www.gorokashow.com

เทศกาลพายเรือแคนูใน Alotau ส่วนใหญ่ในสุดสัปดาห์แรกของเดือนพฤศจิกายน www.milnebaytourism.gov.pg

หนังสือ: Ikarus Tours ให้บริการแบบกลุ่มและแบบรายบุคคลเช่น B. 18 วันปาปัวนิวกินีและหมู่เกาะฟิจิ, DZ / VP จาก 4290 ยูโร / คน

(โทร. 08 00/463 64 52, www.ikarus.com) - Best of Travel Group เป็นผู้จัดการเดินทางส่วนบุคคล ราคาตามคำขอ

(โทร. 028 31/13 32 09, www.botg.de) - Pacific Travel House มีทริปดำน้ำในโปรแกรม 12 วันใน Milne Bay รวมตั๋วเครื่องบินและ 21 ไดฟ์, DZ / VP จาก 3133 ยูโร / คน (โทร 089/543 21 80, www.pacific-travel-house.com)

- กรม Driftwood จัดทัวร์ทางเรือรอบ Alotau ตั้งอยู่บนชายหาดจากที่นั่นมีเรือพาณิชย์แบบดั้งเดิมเดินทางระหว่างเกาะต่าง ๆ ด้านหน้าอ่าว Milne ค้างคืนในบ้านไม้ B & B จาก 78 ยูโร / คน (ตู้ป ณ . 295, Alotau, Milne Bay Province, โทร. 006 75/641 00 98, โทรสาร 641 01 76, www.driftwoodpng.com

- Raphael Kogun เป็นไกด์ของทีมเราในการเดินป่าในที่ราบสูง กับทีมท้องถิ่นของเขาเขาจัดทัวร์ที่คล้ายกันในพื้นที่ Goroka (ตู้ป ณ . 271, Goroka 441, Eastern Highlands Province, อีเมล: niuginiadventuretrekkers@yahoo.com)

อ่าน: ปาปัวนิวกีนี & หมู่เกาะโซโลมอน คู่มือการท่องเที่ยวที่วิจัยอย่างละเอียด; เป็นภาษาอังกฤษ (Lonely Planet, 25,50 Euro) - โซโลมอนบลู ครึ่งหนึ่งของการรายงานข่าวครึ่งเรื่องที่บรรยาย Milda Drükeการผจญภัยเพื่อสร้างเรือแคนูในปาปัวนิวกินี (19.90 ยูโร, Frederking & Thaler) - เด็กป่า จากหญิงสาวที่มาจากยุคหิน บันทึกความทรงจำของผู้แต่งซาบีนคูเอลเลอร์ในวัยเด็กของเธอในปาปัวตะวันตกโดยไม่มีใครแตะต้องอารยธรรม (8.95 ยูโร, Knaur ปกอ่อน) สำนักงานการท่องเที่ยว INFO ปาปัวนิวกินี Kaiserstr 47, 60329 Frankfurt, โทร. 069/63 40 95, โทรสาร 631 33 32, www.pngtourism.de

ดีหรือไม่? ชั่ว? ขึ้นอยู่กับ Asaro ไม่ว่าจะสวมหน้ากาก

ในหน้าถัดไป: ปาปัวนิวกินีในภาพ

เถื่อน Travel Season 2 [EP.13] WEST PAPUA เผ่ากินคนแห่งปาปัว วันที่ 15 ก.ย. 2561 (อาจ 2024).



ปาปัวนิวกีนี, คอร์เนเลียเกอร์ลาช, ของที่ระลึก, สิงคโปร์, เยอรมนี, รถยนต์, ออสเตรีย, สวิตเซอร์แลนด์, บุหรี่, ยุโรป, อัญมณี, ปาปัวนิวกีนี, ท่องเที่ยว, เดินทาง, อ่าวปาปัว, แปซิฟิกใต้